Cartas
de Relación

Hernán Cortés

Biblioteca Nacional de España.
Primera carta fechada el 10 de julio de 1519.
Segunda carta fechada el 30 de octubre de 1520.
Tercera carta fechada el 15 de mayo de 1522.
Cuarta carta fechada el 15 de octubre de 1524.
Quinta carta fechada el 3 de septiembre de 1526.

La primera carta fue editada en 1842.

La segunda carta se imprimió por primera vez en 1522 por Jacobo Cromberger en Sevilla, España. En 1523 se realizó una nueva impresión por George Alemán. Posteriormente, en 1524 se tradujo y se editó en latín por el obispo Juan de Reulles.

La tercera carta se imprimió en Sevilla por Jacobo Cromberger.

La cuarta carta fue impresa por Gaspar de Ávila en Toledo en 1525, y se realizó una segunda edición en 1526 en Zaragoza. Una tercera edición fue publicada en 1779 en Alemania.

Se realizó una edición de todas las cartas publicada en Londres en 1678 con la traducción de Tomás Nicolás bajo el título The pleasant history of the conquest of the west India, now called New Spayne.

En 1770 el arzobispo de México, Francisco Antonio Lorenzana, realizó una edición de la segunda, tercera y cuarta cartas impresa por José Antonio de Hogal con el nombre de Historia de Nueva España escrita por su esclarecido conquistador.

En 1778 Gratien Jean Baptiste Louis de Flavigny realizó una edición francesa de las cartas con el nombre de Correspondance de Fernand Cortes avic l’empereur Charles-Quint sur la conquete du Mexique.

En 1886 Pascual de Gayangos realizó una edición ilustrada en París.

En 1899 se realizó en Sevilla una edición de las cartas en la obra Copias de documentos existentes en el Archivo de Indias y en su palacio de Castilleja de la Cuesta sobre la conquista de México.

Una nueva edición de las cartas fue elaborada en Madrid con el título Cartas de Relación, el prólogo fue escrito por Carlos Pereyra.

En 1960 se publicó una edición por Editorial Porrúa bajo el título Cartas de Relación con una nota preliminar de Manuel Alcalá.

En 1963 se editó en México con el nombre de Cartas y documentos, la introducción corrió a cargo de Mario Hernández Sánchez-Barba

Historia
verdadera de la Conquista

de la Nueva España

Bernal Díaz del Castillo

Biblioteca Nacional de Madrid.
La obra se comenzó a escribir alrededor de 1560 y se terminó de redactar cerca de 1568.

En 1994 se publicó la obra con el título Historia verdadera de la conquista de la Nueva España por la editorial Pedro Robredo.

Se realizó una edición en 1968 con introducción y notas de Joaquín Ramírez Cabañas, con el nombre de Historia verdadera de la conquista de la Nueva España publicada por Porrúa.

En 1984 se publicó la obra en Madrid con el título Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. La edición e introducción fueron realizadas por Miguel León-Portilla.

En 1985 se realizó una nueva edición en Madrid por la editorial Espasa Calpe con el título Historia verdadera de la conquista de la Nueva España y un prólogo de Carlos Pereyra.

En 2005 se elaboró una edición crítica de la obra a cargo de José Antonio Barbón con el título Historia Verdadera de la conquista de la Nueva España publicada por la Universidad Nacional Autónoma de México y El Colegio de México

Relación
breve de la
Conquista

de la Nueva España

Fray Francisco de Aguilar

Real Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial.
1560

En 1866 Joaquín García Icazbalceta la incluyó en su obra Colección de documentos para la historia de México.

En 1900 se publicó con el título Relación breve de la Conquista de la Nueva España en los Anales del Museo Nacional de México.

En 1937 se realizó la publicación de la obra con el nombre Historia de la Nueva España, copiada y revisada por Alfonso Tejeda en Suplemento de Letras número 7.

En 1938 Ediciones Botas publicó la obra copiada y revisada por Alfonso Tejeda con el nombre Historia de la Nueva España.

En 1943 se publicó con el título Relato Breve de la conquista de la Nueva España.

En 1954 fue publicada por José Porrúa e Hijos, con un estudio y notas de Federico Gómez y con el título Relación breve de la Conquista de la Nueva España.

En 1963 se publicó una edición en ingles con el título The chronicle of fray Francisco de Aguilar dentro de la obra The Conquistadors de la editorial The Orion Press.

En 1980 apareció con el título Relación breve de la Conquista de la Nueva España, la edición, estudio preliminar, notas y apéndice fueron elaborados por José Gurría Lacroix. Se publicó por la Universidad Nacional Autónoma de México

Relación de
algunas cosas
de las que

acaecieron al muy
ilustre señor don
Hernando Cortés

Andrés de Tapia

Real Academia de la Historia de Madrid,
Tomo 115 "De los Papeles Varios de los Jesuitas".
Se escribió entre 1547 y 1560.

En 1858 Joaquín García Icazbalceta la incluyó en su obra Colección de documentos para la historia de México.

En 1939 Agustín Yáñez incluyó la crónica en Crónicas de la Conquista, publicada por la Universidad Nacional Autónoma de México.

En 1988 se publicó en Madrid bajo la edición de Germán Vázquez Chamorro en la obra La Conquista de Tenochtitlan

Relación de
méritos y
servicios del

conquistador Bernardino
Vázquez de Tapia.
Vecino y regidor de esta
gran Ciudad de Tenustitlan,
México

Bernardino Vázquez de Tapia

Real Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial.
1542.

En 1953 Manuel Robledo realizó la primera edición de la obra publicada en México con el nombre de Relación de méritos y servicios del conquistador Bernardino Vázquez de Tapia.

En 1973 la Universidad Nacional Autónoma de México publicó una segunda edición de la obra a cargo de José Gurría Lacroix.

Relazione di
alcune cose
della Nuova

Spagna, e della gran città de
Temistitan Messico per un
Gentil homo del Signor
Fernandino Cortese

Conquistador anónimo

Se desconoce la ubicación del manuscrito original. La obra se publicó en 1606 en italiano.
Siglo XVI.

En 1606 se realizó una edición en italiano publicada en Venecia con el título Relatione di alcune cose della Nuova Spagna e della gran citta di Temestitan Messico, fatta per uno gentil’homo del signor Fernando Cortese. Esta edición se encuentra dentro del tomo III de la obra Delle Navigationi et viaggi.

En 1838 Ternaux-Compans la publicó en París con el título Relation abrégée sur la Nouvelle Espagne et sur la grande ville de Temixtian Mexico, écrite par un Gentilhomme de la suite de Fernand Cortès.

En 1917 apareció en Nueva York una edición en inglés con el nombre de Narrative of some things of New Spain and of the great city of Temestitan Mexico. Written by the anonymous conqueror a companion of Hernán Cortes, con introducción y anotaciones de Marshall H. Saville.

En 1938 se publicó en México con el nombre de Relación de algu nas cosas de la Nueva España y de la gran ciudad de Temis titán México, escrita por un compañero de Cortés; la edición fue realizada por Edmundo O ́Gorman y Justino Fernández.

En 1961 se realizó una edición en la editorial José Porrúa e Hijos con el título Relación de algunas cosas de la Nueva España y de la gran ciudad de Temistitán México, hecha por un gentil- hombre del señor Fernando Cortés

Relación
hecha por
Diego Godoy

a Hernando Cortés, en que
trata del descubrimiento
de diversas ciudades y
provincias, y guerra que
tuvo con los indios, y su
modo de pelear; de la
provincia de Chamula,
de los caminos difíciles
y peligrosos, y repartimiento
que hizo de los pueblos

Diego Godoy

Biblioteca Nacional de España.
1528.

Se publicó en 1995 por el Centro de Investigaciones Humanísticas de Mesoamérica y el Estado de Chiapas.

Sumaria
Relación de
las cosas de la

Nueva España con noticia
individual de los
descendientes legítimos
de los conquistadores
y primeros pobladores
españoles

Baltasar Dorantes de Carranza

Universidad de Texas.
Finales del siglo XVI y principios del XVII.

En 1902 se publicó la obra por primera vez en la imprenta del Museo Nacional de México.